- Произношение
- Попробовать произношения
- Викторина
- Коллекции
- Комментарии
Научиться произносить 为什么先生
为什么先生
( голос)
Спасибо за голосование!
0
рейтинг
рейтинг
рейтинги
Запишите и прослушайте произношение
Режим практики
Нажмите кнопку записи еще раз, чтобы закончить запись
x
x
x
Запись
Нажмите на кнопку записи, чтобы произнести
Вы можете внести свой вклад в этот аудио произношение 为什么先生 до HowToPronounce словарь.
Вы закончили запись?
Вы закончили запись?
Спасибо за участие
Поздравляем! У вас правильное произношение 为什么先生. Держать себя.
К сожалению! Похоже, ваше произношение 为什么先生 не правильно. Вы можете попробовать еще раз.
Оригинальный аудио
Ваш аудио
Поздравляю! Вы заработали {{app.voicePoint}} points
Вы можете произносить это слово лучше
или произносить в разных акцента ?
или произносить в разных акцента ?
Содействовать режиме
Нажмите кнопку записи еще раз, чтобы закончить запись
x
x
x
Запись
Нажмите на кнопку записи, чтобы произнести
Вы можете внести свой вклад в этот аудио произношение 为什么先生 до HowToPronounce словарь.
Вы закончили запись?
Вы закончили запись?
Спасибо за участие
Поздравляем! У вас правильное произношение 为什么先生. Держать себя.
К сожалению! Похоже, ваше произношение 为什么先生 не правильно. Вы можете попробовать еще раз.
Оригинальный аудио
Ваш аудио
Поздравляю! Вы заработали {{app.voicePoint}} points
Коллекции на 为什么先生
{{collection.cname}}
Популярные коллекции
Популярные викторины
Тренд на HowToPronounce
- 炎亞綸 [zh]
- 上海 [zh]
- 馬英九 [zh]
- David Muoka [zh]
- Jay chou [zh]
- 李佳穎 [zh]
- Martin Lee [zh]
- 丁海寅 [zh]
- 陳慧嫻 [zh]
- 賴清德 [zh]
- vivo [zh]
- 金城武 [zh]
- Shanghai [zh]
- Hatsune Miku [zh]
- 吃瓜 [zh]
Добавить детали 为什么先生
Значения для 为什么先生
Спасибо за помощь
Фонетическое написание 为什么先生
Спасибо за помощь
Синонимы для 为什么先生
Спасибо за помощь
Антонимы к 为什么先生
Спасибо за помощь
Примеры 为什么先生 в предложении
Спасибо за помощь
Переводы 为什么先生
Спасибо за помощь
слово дня
Последнее слово материалы
Последнее обновление
ноября 23, 2024
Произношение 为什么先生 на Китайский языке со значениями, синонимами, антонимами, переводами, фразами и многим другим.